humanize_time
Reports the approximate distance in time between two Time
objects.
Pass include_seconds: true
if you want more detailed approximations when distance < 1 min, 29 secs.
humanize_time
supports i18n
translations too so it can be used in internationalized apps.
humanize_time
implementation is heavily inspired by (read: stolen) distance_of_time_in_words method.
Many thanks to Rails community!
Distances are reported based on the following table:
0 <-> 29 secs # => less than a minute
30 secs <-> 1 min, 29 secs # => 1 minute
1 min, 30 secs <-> 44 mins, 29 secs # => [2..44] minutes
44 mins, 30 secs <-> 89 mins, 29 secs # => about 1 hour
89 mins, 30 secs <-> 23 hrs, 59 mins, 29 secs # => about [2..24] hours
23 hrs, 59 mins, 30 secs <-> 41 hrs, 59 mins, 29 secs # => 1 day
41 hrs, 59 mins, 30 secs <-> 29 days, 23 hrs, 59 mins, 29 secs # => [2..29] days
29 days, 23 hrs, 59 mins, 30 secs <-> 44 days, 23 hrs, 59 mins, 29 secs # => about 1 month
44 days, 23 hrs, 59 mins, 30 secs <-> 59 days, 23 hrs, 59 mins, 29 secs # => about 2 months
59 days, 23 hrs, 59 mins, 30 secs <-> 1 yr minus 1 sec # => [2..12] months
1 yr <-> 1 yr, 3 months # => about 1 year
1 yr, 3 months <-> 1 yr, 9 months # => over 1 year
1 yr, 9 months <-> 2 yr minus 1 sec # => almost 2 years
2 yrs <-> max time or date # => (same rules as 1 yr)
Installation
Add this to your application's shard.yml
:
dependencies:
humanize_time:
github: mamantoha/humanize_time
Usage
require "humanize_time"
HumanizeTime.locale = "es" # or `I18n.locale = "es"`
HumanizeTime.distance_of_time_in_words(42.minutes.ago, Time.local)
# => 42 minutos
HumanizeTime.distance_of_time_in_words(3.seconds.ago, Time.local, include_seconds: true)
# => menos de 5 segundos
Available locales
Locale data synced with rails-i18n repository from files found in rails/locale directory.
Available locales:
["de-CH", "ml", "nl", "fr-CH", "ka", "sq", "id", "ur", "es-CO", "en", "es-US", "bn", "gl", "de-DE", "ms", "is", "hr", "ca", "lv", "zh-TW", "en-TT", "cy", "az", "en-GB", "el", "cs", "he", "en-CA", "es-NI", "tl", "sw", "wo", "es", "sr", "el-CY", "es-419", "fr-FR", "mr-IN", "uz", "sl", "es-AR", "sk", "ug", "zh-CN", "it-CH", "zh-YUE", "kn", "et", "en-CY", "en-AU", "nb", "it", "mn", "fr", "bg", "nn", "tt", "ko", "eo", "km", " hu", "da", "bs", "de-AT", "pap-CW", "pl", "es-MX", "mk", "sv-SE", "pap-AW", "af", "es-CL", "ja", "es-PE", "eu", "es-PA", "be", "pt", "st", "ru", "uk", "fa", "ta", "hi-IN", "zh-HK", "en-US", "pt-BR", "or", "en-ZA", "es-ES", "en-IN", "es-EC", "de", "ne", "mg", "vi", "lo", "lt", "rm", "hi", "th", "fr-CA", "oc", "fi", "ar", "es-CR", "en-NZ", "pa", "sv", "lb", "en-IE", "ro", "tr", "es-VE", "te"]
To re-sync locales run:
crystal tool/sync_locales.cr
Contributing
- Fork it (https://github.com/mamantoha/humanize_time/fork)
- Create your feature branch (git checkout -b my-new-feature)
- Commit your changes (git commit -am 'Add some feature')
- Push to the branch (git push origin my-new-feature)
- Create a new Pull Request
Contributors
- mamantoha Anton Maminov - creator, maintainer
Special thanks
- rails-i18n community - Locale data
- Morgan Aubert - creator and maintainer of i18n an internationalization library for Crystal